当前位置: 首页 > 期刊 > 《情感读本·文明篇》 > 2015年第3期
编号:1197816
“谤、讥、讽、诽”的古汉语词义辨析
http://www.100md.com 2016年2月23日 《情感读本·理论篇》 2015年第3期
     另外需要说明的是,用“讽”字表示劝告,最早出现的语料文献战国时期的《韩非子》“故使之讽,讽定而怒。”(《韩非子·八经》)。自此文献之后,“讽”字才开始大量使用。在“讽”字出现时前,古人常用“风”字表示“委婉的劝告”之意,比如:

    “其诗孔硕,其风肆好。”

    《诗经·大雅·崧劫》

    《广雅·释诂三》:“风,告也。”王念孙疏证:“讽,与风通。”《集韵·送韵》:“讽,讽刺,或作风”。这里的“风”与“讽”通。可见在《尚书》和《诗经》中“风”已经具有了教化、劝告等意义,也就是说,具有了“讽”的词义。

    “讽”的词义,不断丰富,由用含蓄、委婉的语言劝告、讽谏进一步发展为恶意的讥讽、讽刺,在文学作品中屡见不鲜。如:明·刘基《卖柑者苦》:“岂其愤世嫉邪者邛?而托于柑以讽耶。”

    所以,“讽”的语义言表及其发展可以做这样的总结:“风”由假借为“讽”表示婉辞劝谏义,进而引申为恶意的讥刺、嘲讽,如下图所示:

    风 → 讽 → 讽

    (空气流动形成的自然现象)(婉辞劝谏) (恶意的讥刺、嘲讽)

    四、 关于“诽”字的语料整理及分析

    (1) 今有人于此 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4016 字符