比比两岸小柴胡
小柴胡汤和解功,半夏人参甘草从,
更加黄芩生姜枣,
少阳为病此方宗。
包装: 各自精彩
之所以想起写一写小柴胡颗粒,是因为我对小柴胡功效的一知半解,直到最近才得到纠正。话说,有一次感冒发热,我和学中医的朋友聊起,因为是晚上睡觉时着凉,属于风寒感冒,这种情况我一般是冲两包小柴胡颗粒来热热地喝下,出一身汗,像某冲剂广告说的那样:胃暖暖的,很舒服……STOP!中医友人迅速叫停了处于发热感冒、头昏脑涨状态的我的浮想联翩:你真的懂得小柴胡吗?
彼时我愤愤不平地掏出随身携带(因为处于感冒期间,所以随身带着药)的白云山牌小柴胡颗粒,包装上药名的字体古香古色,颇有传统意韵。包装袋上的图案是隐约可见的药典古籍记载。这设计倒也颇费心思,难怪我喜欢。我对中医友人说,小柴胡颗粒是治疗风寒感冒的,板蓝根是治疗风热感冒的,这不是常识吗?
谁知中医友人不以为然地告诉我,严格来说,我低估了小柴胡。它除了治疗风寒感冒,风热感冒也治疗,是比较全能的。
一句话如醍醐灌顶,让我霎时对小柴胡发生了浓厚的兴趣。朋友还说,小柴胡组方源自《伤寒论》,其实国内生产的,早已经是“变了味儿”的小柴胡,而在国外,尤其是日本,反而是坚持小柴胡依照祖方研制做得最好的国家。我们现在服用的小柴胡,已经不是当初的小柴胡。
句句欷歔。恰好有朋友去香港,带来一盒中国台湾京都念慈庵药厂生产的小柴胡汤,我爱不释手,遂拿来与本土版小柴胡颗粒PK一番。
首先,从药名上而言,中国内地版统称为“小柴胡颗粒”,中国台湾版则名为“小柴胡汤”,显然后者更贴近“原著”,即《伤寒论》之小柴胡汤。
其次,中国内地版与中国台湾版的都以袋分装,但包装袋上的信息不尽相同。中国内地版的包装袋上,信息比较简洁,有药名、成分(只有成分名 ......
您现在查看是摘要页,全文长 7005 字符。