当前位置: 首页 > 期刊 > 《中国医学创新》 > 2012年第23期 > 正文
编号:12273677
流行病学双语教学改革效果评价(2)
http://www.100md.com 2012年8月15日 朱旭 邓静 曾华 周价 谭红专 李杏莉 王春梅 刘爱忠
第1页

    参见附件。

     1.3 教学改革措施 包括(1)教材改革:采用Raymond S. Greenberg 2004年著的原版英文教材《Medical Epidemiology》;(2)教学内容改革:按照英文教材《Medical Epidemiology》的内容对教学内容进行了改革;(3)教学方法改革:新增三次讨论课,鼓励学生主动参与,培养学生的批判性思维,组织PBL教学,针对不同的教学内容灵活运用多种教学方法,如:以问题为中心教学、以学生为中心教学、角色扮演式教学等,且每一堂课都有具体案例;(4)教学方式改革:采用中英文双语教学,提高了学生们的英语水平,使学生们对临床流行病学相关英语概念更加熟悉;(5)按照临床医学专业教学大纲的要求,采用Microsoft PowerPoint 2000制作成临床医学生使用的全英文多媒体教学课件。

    1.4 统计学处理 数据采用Epidata进行录入,采用SPSS 16.0 统计软件对调查结果进行统计分析。

    2 结果

    2.1 应答率 共发放问卷157份,回收157份,应答率为100 %,其中155份有写明年级专业,有2份的年级专业为空。2006级8年制临床医学学生94人和2007级7年制临床医学学生26人需要回答问卷所有问题,而留学生35人只需要回答问卷第一大题(因为大多数留学生中文不太好,所以不做要求)。

    2.2 课程内容 关于学生对该门课程的兴趣性、难易程度以及重要性,问卷就各个章节进行了调查,结果详见表1。学生最感兴趣的章节是病例对照研究,觉得最难的章节是变异与偏倚,觉得最重要的是临床试验与队列研究,各章兴趣性,难易程度以及重要性排序见表1。对于流行病学双语教学整体来说,有96.7%的学生对这门课程感兴趣,94.2%的学生觉得有必要开设流行病学双语教学,100%的学生对学好流行病学双语课有信心。

    表1 学生对流行病学双语教学讲授章节兴趣性、难易程度、2.3 教材评价 96.7%的学生对教材的选用满意。仅有3.3%的学生对选用的教材不满意,其理由有:书上没有课后习题;教材编排缺乏系统性;文字太多篇幅过长;概念定义不严密等。

    2.4 授课评价 对于双语教学的授课,问卷就教学满意度、授课方式、上课时的中英文比例、教学课件应使用的语言、理论课与讨论课的合适比例以及讨论课的形式进行了调查。98.3%的学生对双语教学感到满意,100%的学生都觉得双语教学的授课方式好。对于上课时使用的中英文比例,选择中英文各占一半以及英文为主中文为辅的学生较多,占68.42%。教学课件应该使用的语言的调查中,选择英语课件中文讲述的学生最多,为43.3%。而理论课与讨论课的合适比例的调查中,74.1%的学生认为现在的理论课与讨论课比例合适,98.3%的学生认为现有的讨论课形式很好。

    2.5 学时数评价 50.8%的学生认为应该增加学时,49.2%的学生认为学时合适,没有学生认为应该减少学时数;对每周上课次数以及上课学时数的评价见表2。

    表2 学生对每周上课次数及上课学时数的评价

    2.6 学习收获评价 在学习收获的评价中,100%的学生认为该课程对专业水平有帮助,91.7%的学生认为收获较大或很大。对本课程的收获具体体现在:许多学生认为本课程的学习让其掌握了流行病学的基本知识、基本研究方法;提高了英语水平,了解了不同的教育方式之间的差别;学会用流行病学的思路去分析问题,提高了创新能力及科研水平,对将来开展自己的研究和论文撰写有很大帮助。

    2.7 本门课程考试得分统计 本次考试总分70分,共计155人参加考试,换算成百分制后,成绩统计如下:2006级八年制学生平均成绩为85.3分,2007级七年制学生平均成绩为80.9分,2010级留学研究生平均成绩为71.6分。

    2.8 其他 在本次调查中,100%的学生对双语教学的总体印象好,88.2%的学生在1个月内可以适应双语教学,78.8%的学生认为授课应由多个老师承担,42.9%的学生认为该课程学习有困难。困难主要表现在:(1)自我感觉英语基础不牢,词汇量少、专业英语水平不足,阅读速度慢;(2)课上没有说的机会,印象不深刻,有些概念用英语表述不易理解;(3)重点不突出,英文概念的中文确切说法需要参考中文资料等。

    3 讨论

    流行病学是从群体的角度认识疾病、预防和控制疾病的重要工具。我国医学正在迅速发展,对外交流日益增多。对外交流的增多为医学人才的发展提供了机遇,同时也增加了竞争,对医学专业英语水平也有了更高层次的要求,为了培养具有国际交流能力,创新能力与竞争能力的外向型医学专门人才,进行流行病学双语教学改革是非常有必要的。

    本次调查显示,在对讲授章节的难易程度、兴趣性和重要性的评价中,学生普遍认为“变量与偏倚”这一章较难(占61.5%),其次为“口述报告”(占36.4%)。其原因可能是由于这两章课程专业性比较强,内容比较抽象,这需要在今后的教学工作中加以注意。学生普遍对“病例对照研究”、“队列研究”、“临床试验”和“变量与偏倚”这四章比较感兴趣。且认为这四章较为重要,这与他们感兴趣的章节是一致的,原因可能是学生觉得学好这四章内容对以后的临床工作及研究工作帮助很大,因此能引起他们的兴趣与重视。

    认为有必要及非常有必要开设双语教学的学生共占九成以上,说明临床医学专业的学生对流行病学双语教学的必要性是相当肯定的。参加调查的同学都表示有信心学好这门课,几乎所有的人在调查中都表示对流行病学双语教学感兴趣,接受程度很高。这可能是因为教师所面临的教学对象是7年制、8年制的临床医学学生和留学生,他们经过高中阶段的英语学习和高考的选拔,或是本国语言氛围的熏陶,英语基础相对较好[3],而且对课程有着足够的重视。教师只要把握好这一点 ......

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件(3871kb)