粤语喻意型歇后语前、后语节相互作用的关系研究
正确率,1前言,2实验1粤语喻意型歇后语前,后语节相互作用关系研究,1被试,2粤语熟练程度自评问卷编写,3实验设备和材料,4实验设计和程序,5实验结果与分析,6四种母语人群结果分析,3实验2熟悉度和语节顺序对粤语喻
张静宇 黄 琳 马利军(1 广东食品药品职业学院国际交流学院, 广州 510520; 2 广东外语外贸大学高级翻译学院, 广州 510420;3 广州中医药大学公共卫生与管理学院, 广州 510006)
1 前言
歇后语是汉语熟语的重要组成部分, 以风趣幽默的表达方式和“意料之外”的表达效果为群众所喜闻乐见 (温端政, 2006)。 它承载着一定的文化内涵, 是汉民族集体智慧的结晶, 是汉语中固定表达的精华(刘廷果, 2012)。 通常,歇后语由前、后语节组成。 前一语节生象,后一语节释义,两者存在内在的统一性,即前一语节为理解后一语节做准备,后一语节对前一语节进行说明。 邹春玲和张维伟(2016)用拓扑性质解析认为, 歇后语是基于喻体(前一语节)和本体(后一语节)两种属性的拓扑同化语言现象,通达的本质是构建本体来解读喻体,在构建过程中,以喻体中某一“隐含表述”作为基础,对其发掘、引申,完成对本体的构建。 因此,喻体和本体之间可以在表达的形式或内容上丰富多变, 但其内涵的意义具有高度的同一性。
歇后语通达需要通过个体的经验积累, 识别和加工其包含的概念隐喻。 依据概念隐喻形成中两个语节构建方式的不同, 可将歇后语分为喻意型和谐音型两类(Lai, 2008)。 研究者提出譬解说、谜语说和引注说对前、 后语节的语义关系进行阐释(马利军, 张积家, 2016)。 譬解说认为前、后语节分别代表主语部分以及谓语部分,一个形象、具体,一个抽象、概括。 两个语节是“比喻-解释”关系,结合起来形成譬解关系(陈望道, 2008)。谜语说强调前、后语节分别代表谜面和谜底,语义关系存在转折(《现代汉语词典》, 1996),对其加工需要聚合性思维。引注说则更多地将视角放在前、后语节的语义关系本体。前一语节是“引子”, 后一语节是“注释”(温端政,1980)。马利军和张积家(2016)认为,前、后语节分别对应的是“流”和“源”,两者关系的本质是语义同一性。 理解歇后语,不仅要识别后一语节的具体含义,还需要确证前、后语节的意义一致性。如果过于注重前一语节的作用,即譬解、谜面和引子,会错误解读语料的内部关系。可见,对歇后语内部关系的探索具有重要的理论价值。
歇后语的认知加工过程假设有概念隐喻理论、概念合成理论和基于心理模型的语用推理理论(马利军, 梁俊煜, 2019)。 概念隐喻理论认为歇后语前、后语节语义的通达是源概念对目标概念的映射。其中,源概念即已知的具体对象,目标概念即未知的抽象对象, 映射是指相应概念成分之间隐喻关系的心理联结 ......
您现在查看是摘要页,全文长 25473 字符。