当前位置: 100md首页 > 电子书籍 > 资料26 > 一些大合集 > 书屋电子书 > 07
编号:110741
《译边草》.mobi .txt
基本信息:
    书名: 译边草 (周克希文集)
    作者: 周克希
    国际标准书号: mobi-asin:f29fb271-a319-4c83-8502-81e29b93577f
    电子版包括 .mobi .txt等格式:
    《译边草》周克希文集.mobi 文件 988 KB,
    《译边草》周克希文集.txt 文件 9.4 万字,266 KB。
pdf部分截图:
目录:
        扉页
        目录
        一、译余偶拾
        翻译要靠感觉
        译者的气质
        度与“翻译度”
        译文的尴尬
        有所失落与过犹不及
        “如实”与传神
        色彩与趣味
        好译文是改出来的
        查词典这道坎儿
        语法与逻辑
        古文修养还是要的
        一名之立
        惹得读者向往
        要加“催化剂”
        “透明度”更高的翻译
        格物与情理
        绝望的双关
        文体与基调
        杂家与行家
        他山之石--译制片
        二、译书故事
        1.很久以前,在巴黎……
        2.没用上的“眉批”
        3.气质攸关
        4.深深的怅惘
        5.树上美丽的果子
        6.岛名、人名与书名
        7.折衷的译法
        8.译应像写
        9.用心灵去感受
        三、走近普鲁斯特
        1.写在第一卷译后
        2.《心灵的间歇》及其他
        3.艰难的出版
        4.追寻普鲁斯特之旅
        5.巴黎,与程抱一叙谈
        6.与陈村聊普鲁斯特
        只因为热爱——代后记
        附录:百家版序和华东师大版序